
→Tomotubby’s Travel Blog:2004年3月1日より引用。
ちなみに「珍宝」は「ジャンボ」と読むので注意を要する。中国語で「珍宝噴射机」と書くと、かなり怪しいが「ジャンボジェット機」のことである。
日本人観光客、特にうら若き女性には、人前で間違った読み方をするのは控えてほしいものである。どきどきする。
根拠となるソースは無いんで本当かどうか解りませんがが、
最早そんな事はどうでもいいレベル。
何で「珍宝」なんだろう とか
「飛行機=机」なのか とか
オレの珍宝は「ジャンボ」じゃねぇぞ
とか考えれば考えるほど夢が膨らむ「噴射机」LOVE。

↑
イメージ図
ヘタなのは仕様だ。


Atom
RSD
RSS1.0
RSS2.0